Download for Windows Premium
Advertising
siehe das JavaScript-Editable-Rezept

Examples with "siehe das JavaScript-Editable-Rezept" and their translation in English

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Um JavaScript direkt in Wikiseiten zu schreiben (was verschiedene Sicherheitsrisiken öffnen kann), siehe das JavaScript-Editable-Rezept.
For editing JavaScript directly in wiki pages (which can pose various security risks), see the JavaScript-Editable recipe.

Other results

Sieh das genau, und du wirst wissen um was es geht.
See this much and you know what it's all about.
Sieh das Beenden als bereits erreicht, und geh von dorther los.
Consider the ending already accomplished, and go on from there.
Der dritte ist etwas komplizierter - siehe das zweite Foto.
The third is slightly more complicated - see the second photo.
Siehe das Licht der Welt, denn du bist es.
Behold the light of the world, for you are it.
Sieh das als eine Wimper, die aus deinem Kinn wächst.
Think of it as an eyelash that grows out of your chin.
Sieh das Template als eine Metapher dafür an, was du präsentierst.
Think of the template as a metaphor for what you are presenting.
Sieh das Gebet weniger als eine Bitte und mehr als ein Dargebot.
Consider prayer as less a plea and more of an offering.
Sieh das als Weckruf an, denn der Traum ist ausgeträumt.
Look at this as a wake-up call, because the dream is over.
Aber sieh das nicht als Gelegenheit, mit unserem Jungen zu flirten.
But don't take it as an opportunity to flirt with our boy.
Blicke in den Spiegel und sieh das Abbild deines wahren Selbstes.
Look upon the mirror and see the reflection of your true self.
Sieh das Volk und was es in Meinen Tagen angerichtet hat.
Consider the people and the things they have wrought in My days.
Sieh das Pflaster an, der Gulli ist ein Störelement.
Look at the pavement, the manhole is a disturbing element.
No results found for this meaning.
Advertising

Results: 1826. Exact: 1. Elapsed time: 127 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200