Minderwertige Produkte können splittern oder reißen was extrem gefährlich sein kann.
Inferior products can splinter or crack, which can be extremely dangerous.
Opalpix sind spezielle Zahnstocher, die weder splittern noch brechen.
Opalpix are special toothpicks that will not splinter or break.
Ziehe aber auch nicht zu stark sonst könnte die Scheibe splittern.
Do not pull too hard or you may shatter the glass.
Die Gläser müssen im Rahmen bleiben und dürfen nicht splittern.
The lens must remain in the frame and is not to shatter.
An solchen Orten könnte sich das Holz verziehen oder splittern.
In such places, the print could warp or crack.
Ein Baum, der sich nicht biegen lässt, wird im Wind splittern.
A tree that cannot bend will crack in the wind.
Mal sehen, wie lange er ohne zu splittern hält.
Let's see how long it holds on without shattering.
Sie können nach längerer Nutzung splittern und müssen dann ausgewechselt werden.
They can splinter after prolonged use and must then be replaced.
Aber wehe, Metallteile splittern ab und gelangen in den Motor.
But woe, metal parts splinter and get into the engine.
Kleine Vasen können in tausend Stücke splittern, die ins Auge geraten.
Tiny vase can shatter into a million pieces and hit your eye.
Auch ohne Überlack halten sie lange und splittern nicht.
Even without top coat, they last long and will not splinter.
Sie trotzen jeder Witterung, verrotten und splittern nicht.
They survive all kinds of weather and do not rot or splinter.
Gekochte Hühnerknochen können splittern und zu Erstickung oder Verletzungen am Maul führen.
Cooked chicken bones can splinter and cause choking or damage to the mouth.