Some forums ghost ban trolls so they keep shouting into the void.
Manche Foren shadowbannen Trolle, sodass sie weiter ins Leere schreien.
Founding the startup during a crisis was a leap into the void.
Das Start-up in der Krise zu gründen, war ein Sprung ins Leere.
The concert aimed to fill the void in cultural events this year.
Das Konzert sollte die Lücke im kulturellen Angebot dieses Jahr schließen.
His sudden demise left an unfillable void in her life.
Sein plötzlicher Tod hinterließ eine unausfüllbare Lücke in ihrem Leben.
When this temple crumbles, it will return to the void.
Wenn der Tempel zerstört wird, kehrt alles ins Nichts zurück.
He felt a void inside, as if something important was missing.
Er fühlte eine Leere in sich, als ob etwas Wichtiges fehlen würde.
Starting her own restaurant without experience was a total leap into the void.
Ohne Erfahrung ein eigenes Restaurant zu eröffnen, war ein totaler Sprung ins Leere.
Her sudden departure desolated him, leaving a void difficult to fill.
Ihr plötzlicher Weggang hinterließ bei ihm eine schwer zu füllende Leere.
Trusting a completely new treatment was a leap into the void for him.
Für ihn war es ein Sprung ins Leere, einer völlig neuen Therapie zu vertrauen.
They often look across the void for inspiration and motivation.
Sie blicken oft in die Leere, um Inspiration und Motivation zu finden.
His inaction left a void that others were reluctant to fill.
Sein Nichthandeln hinterließ eine Lücke, die andere nur ungern füllten.
Her mother passed away last year, leaving a void in their family.
Ihre Mutter ging letztes Jahr von uns und hinterließ eine Lücke in ihrer Familie.
The manager's abdication created a void that others struggled to fill.
Das Versagen des Managers schuf eine Lücke, die andere nur schwer füllen konnten.