Volevo raccogliere il vostro consenso con un discorso edificante sull'importanza della lotta per la dignità e l'umanità delle vittime.
Intenționam să vă impresionez cu un discurs înălțător despre lupta importantă dusă pentru onoarea și umanismul victimelor.
L'aria fredda non solo è edificante, ma anche rafforza il sistema immunitario e aumenta l'appetito e allevia l'insonnia.
Aer rece, în stare proaspătă nu este numai înălțător, dar, de asemenea, intareste sistemul imunitar si creste apetitul si amelioreaza insomnia.
Non porta mai a niente di edificante.
Tipo di mentore - edificante, istruttivo
Sentimento edificante, ma ciò che cerco di dire è che la loro dipartita sarà un danno per te, per la tua immagine.
E un sentiment îmbucurător, dar încerc să-ți explic că plecarea lor va fi o bulină neagră pentru tine.
Tale benedizione ci è stata concessa mentre ascoltavamo queste sorelle e la musica edificante.
Această binecuvântare ne-a fost oferită în timp ce le-am ascultat pe surori şi muzica înălţătoare.
Gli incontri di riflessione sono sempre più visti come occasioni nelle quali tutti gli sforzi della comunità sono oggetto di una deliberazione coscienziosa ed edificante.
Întâlnirile pentru reflecţie sunt tot mai mult văzute ca ocazii unde eforturile comunităţii, în deplinătatea lor, sunt subiect de onestă şi înălţătoare deliberare.
Se l'atmosfera nel negozio è corretta: uno stato d'animo accogliente, vivace, edificante, allora una persona vorrà tornare di nuovo qui.
Dacă atmosfera din magazin este corectă: o atmosferă confortabilă, animată, înălțătoare, atunci o persoană va dori să se întoarcă aici din nou.
La canzone è estremamente edificante.
Spero che lo trovi edificante.
È una creatura così edificante.
La poesia dovrebbe essere più edificante.
Poezia poate fi înălțătoare.
Deve capire che moltissime persone lo trovano edificante, quasi patriottico.
Dar nu am - dar trebuie să recunoști că majoritatea oamenilor găsește asta înălțător - chiar patriotic.