Download for Windows Premium
Advertising
Ale... Na

Translation of "Ale... Na" in English

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
But...
Ale... Na pewno wykorzystają mnie do usprawiedliwienia zdrady.
But... I am certain they will use me to justify treason.
Ale... Na wszystkich ośmiu piętrach uaktywnimy pułapki.
But... we'll activate all our traps.
Ale... Na wszelki wypadek nagrałem rozmowy.
But... I recorded all conversations as sure.
Ale... Na teraz diva nie jest postacią.
But... Right now, the diva's not a character.
Ale... Na czym skończyliśmy?
But... Where were we?
Ale... Na mózg ci padło? Patrz, jak odchodzi.
But... Are you bugging? Look at her go.
Ale... Na co czekacie, Legasow? Mówcie swoje kłamstwa!
But... What are you waiting for, Legasov?
Ale... Na co czekacie, Legasow? Mówcie swoje kłamstwa!
But... (SIGHS) What are you waiting for, Legasov?
Ale... Na co czekacie, Legasow? Mówcie swoje kłamstwa!
But... (SIGHS) What are you waiting for, Legasov? - (KNOCK ON TABLE) - Tell your lies.
Szybciej, ale... na pewno nie bezpieczniej.
Faster, but... not really safer.
My chyba też nie, ale... na tym stanęło.
I'm not sure we do either, but... that's where we're at.
Prędzej umrzemy, zanim nas dosięgnie, ale... na ten, trzeba uważać.
It should die out before it reaches us, but... we have to watch this one.
Nie wiem co to dokładnie oznacza, ale... na pewno to coś oznacza.
I don't know exactly what that means, but... it's got to mean something.
No results found for this meaning.

English expressions with translations containing Ale... Na

Synonyms and analogies of "Ale... Na" in Polish

Advertising

Suggestions that contain Ale... Na

Results: 170. Exact: 170. Elapsed time: 252 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200