Translation of "Ale... ja" in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Ale... ja nie mam z tym nic wspólnego.
But I didn't have anything to do with that.
Ale... ja nie mam czym zapłacić.
But I don't have anything to pay you with.
Ale... ja i amerykańska firma to jak ty w tej sukience.
But me and an American company, it's like you in that dress.
Ale... ja widzę słabość w tym wystawianiu się.
But I see that vulnerability as a weakness.
Ale... ja go nigdy wcześniej nie spotkałam.
But I never met that guy before.
Ale... ja wiem kto to zrobił.
But I know who did it.
Ale... ja naprawdę potrzebuję swojej pensji.
But I really need my salary.
Ale... ja podjąłem decyzję, żeby cię zatrudnić, zanim w ogóle zobaczyłem twoją piękną buźkę.
But I made the decision to hire you before I ever saw your pretty mug.
Ale... ja myślę, że oni się mylą.
But I think they're wrong.
Ale... ja mam kilka uwag... Chętnie ich wysłuchamy.
But I have a few remarks...
Ale... ja wciąż nie wiem jak się w to gra.
Ale... ja nie wiem zbyt wiele o byciu dobrym człowiekiem.
But... I wouldn't know much about being a good man.