Download for Windows Premium
Advertising
Ale... nic

Translation of "Ale... nic" in English

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
But nothing
But I
but... nothing
Ale... nic tak nie ekscytuje, jak... tworzenie domu.
But nothing is as exciting as building a home.
Ale... nic lepszego niż dziesięć lat na wyrównanie szans.
But nothing like 10 years to level the playing field.
Ale... nic na to, co się stało, nie poradzę.
But I... I can't help what happened.
Przesłuchałam rano, kiedy policja oddała mi rzeczy osobiste, ale... nic z tego nie zrozumiałam.
I listened to it this morning when the police returned my personal effects, but I didn't understand it.
Zawsze wszystko rozumiałem, ale... nic nie ma teraz sensu.
I used to understand everything, but... nothing makes sense.
Rzucałem się z łóżka, ale... nic się nie stało.
I threw myself out of bed and stuff, but... nothing happened.
Ale... nic się po tej rozmowie nie zmieniło.
But... nothing is different now that we had this conversation.
Ale... nic nie jest za darmo.
But... nothing cones for free.
Ale... nic zupełnie nie tak.
But... nothing quite like this.
Ale... nic nie pomaga.
But nothing makes it better.
Ale... nic w moim życiu nie przygotowało mnie na prawdziwy koszmar, który w sobie kryły.
But nothing in my life had prepared me to confront the actual horror they were hiding.
Ale... nic się nie stanie, jeśli nie podejmiesz działania. Na co czekasz?
But... nothing will happen if you don't take action. What are you waiting for?
Portal się otworzył, ale... nic z niego nie wyszło.
The portal opened, but... nothing came from it.
No results found for this meaning.

English expressions with translations containing Ale... nic

Synonyms and analogies of "Ale... nic" in Polish

Advertising

Suggestions that contain Ale... nic

Results: 143. Exact: 143. Elapsed time: 157 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200