Translation of "Ale... on" in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Ale... on wchodzi do hotelowego pokoju z inną kobietą.
Ale... on kazał mi wybrać pomiędzy nim i moimi siostrami.
But... he asked me to choose between him and my sisters.
Ale... on kazał mi wybrać pomiędzy nim i moimi siostrami.
But... He asked me to choose between him and my sisters.
Ale... on był wśród tych, którzy wysadzili most.
But he was one of those who blew up the bridge I see.
Ale... on jest jednym z nieznajomych z pogrzebu.
Ale... on nie jest nic warty, w porównaniu do niej.
Ale... on i ja już to przerabialiśmy.
Ale... on już nie wróci do pracy.
But... he won't return to work here anymore.
Ale... on jest zły od pięciu minut.
But he's only been evil for, like, five minutes.
Ale... on nie bał się śmierci.
But... he would have had no fear of death.
Ale... on bierze na poważnie wszystkie brednie.
But... he buys into all of this nonsense.
Ale... on spotkał kobietę ostatniej nocy.
Ale... on jest taki jak tata.