Translation of "Ale... z" in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Ale... z czasem mogę potrzebować pomocy.
But... I may need help sometime.
Ale... z upływem czasu sen się wydłużał.
but... as time past the dreams got longer.
Ale... z upływem czasu,
But... as time moves on,
Chciałam się zabawić, ale... z każdym następnym było coraz gorzej.
I wanted to have fun but... each time was worse.
Wybacz, ale... z nami koniec.
I'm sorry, but... we're done.
To bardzo miło z pana strony, ale... z kim mówię?
That's very nice of you but... who is this?
No ale... z drugiej strony może fajnie będzie jednak razem coś jutro porobić.
But... it might actually be fun to do something together tomorrow.
Nie wiem jak inni, ale... z przyjemnością zjem kawałek kurczaka.
I don't know about everybody else, but... I would love some chicken.
Nie za często go widywałem, ale... z pewnością spędził tu trochę czasu.
I didn't see him very much, but... he obviously spent some time here.
Ale... z tobą nigdzie nie pójdę.
But... I won't be going with you.
Ale... z jakiegoś powodu nie mogę sobie przypomnieć kto to.
Ale... z tobą coś nie tak.
But... something is wrong with you.