I tak jestem zajęty, więc... daj to mojemu kumplowi.
I'm busy anyway, so give this job to my friend here.
A... daj mu robaka, weź swoje pieniądze i uciekaj stąd.
Give him the worm, take the money and get out of here.
Dosłownie kłócą się o to czyi rodzice są najbogatsi i... Daj spokój.
They literally argue over whose parents - are the most rich and...
Gdy kazałeś mi się tu stawić... Daj mi skończyć.
When you called me to come down here let me finish.
Suri i ty przeszliście piekło... Daj temu czas, to też minie.
Suri and you have been through hell... give it time...
Jak już mówiłam... daj mi go, kiedy będziesz gotów.
Like i said, Give it to me in your own time.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.