Doktorze Carson... Nad tą sprawą pracują moi najlepsi agenci.
Dr. Carson... I have my very best agents on the case.
Wtedy ze wszystkim radzili sobie w taki sposób... Carson Drew.
The same way they handled everything back then... Carson Drew.
Jeśli mogę zająć jeszcze chwilę, panie Carson...
If I might keep you for a minute more, Mr Carson...
Jeśli mogę zająć jeszcze chwilę, panie Carson...
If I might keep you for a minute more, Mr Carson.
Carson... - Tak, jesteś z powrotem w grze.
Carson... - So, you're back in the game.
Carson... To nie jest twoja wina.
Carson... this is not your fault.
Przypomina mi to czasy na parkingu pod biblioteką, kiedy przechodził profesor Carson...
This reminds me of that time in the library parking lot and Professor Carson walked by...
Trzy... Dwa... Carson jest między ludźmi w klubie.
Three... Two... Carson is at large in the club.
Chodzi o to, że... Carson, policja zmiażdżyła jej twarz.
No, I mean, I just... Carson, she got her face bashed in by the police.
Nie chcę owijać w bawełnę, panno... Carson.
I'd like to be very direct, Miss... Carson.
Szczerze mówiąc, Carson... jestem pod wrażeniem.
To be honest, Carson I'm rather impressed.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.