"Ja, Peter Appleton, krusząc się pod wpływem głębokich przemyśleń... potwierdzam moje członkowstwo w Partii komunistycznej... i przedkładam nazwiska następujących członków... ponieważ te osoby mogły się dopuścić tego czego ja się dopuściłem."
"I, Peter Appleton, by way of purging myself of my indiscretions... renounce my membership in the Communist Party... and provide the names of fellow members... that those persons may have the opportunity to do as I have done."
Wiesz... to czego ty chcesz... chce i Angie, a skoro cię kocha, Chcę tego, a skoro ja kocham ją, Staram się też tego chcieć, bo chcę, by była szczęśliwa.
And since I love her, I'm trying to- to want it too because I want to make her happy.
Wiem jak bardzo cierpiales bo ja nie mialem czasu byc przy tobie, Ale teraz, tutaj tylko ty i ja... wreszcie razem... i mozemy robic to czego nigdy przedtem nie robilismy razem dlaczego nie znalazles czasu by byc ze mna?
I know that you suffered because I'd never had time to be with you, but now we are here just the two of us together and we can do things we'd never done before why haven't you had any time to be with me?
Ja... Ja tylko... Przecież nie ma się się czego bać, prawda?
Wiem jak bardzo cierpiales bo ja nie mialem czasu byc przy tobie, Ale teraz, tutaj... tylko ty i ja... wreszcie razem... i mozemy robic to czego nigdy przedtem nie robilismy razem... dlaczego nie znalazles czasu by byc ze mna?
I know that you've suffered much because I've never had time to be with you, but now we are here, the two of us together, and we can do all we wanted.
"Ja, Peter Appleton, krusząc się pod wpływem głębokich przemyśleń... potwierdzam moje członkowstwo w Partii komunistycznej... i przedkładam nazwiska następujących członków... ponieważ te osoby mogły się dopuścić tego czego ja się dopuściłem." Niezła robota, dzieciaku.
"I, Peter Appleton, by way of purging myself of my indiscretions... renounce my membership in the Communist Party... and provide the names of fellow members... that those persons may have the opportunity to do as I have done." Boilerplate, kid.
"Ja, Peter Appleton, krusząc się pod wpływem głębokich przemyśleń... potwierdzam moje członkowstwo w Partii komunistycznej... i przedkładam nazwiska następujących członków... ponieważ te osoby mogły się dopuścić tego czego ja się dopuściłem."
"I, Peter Appleton, by way of purging myself of my indiscretions... renounce my membership in the Communist Party... and provide the names of fellow members... that those persons may have the opportunity to do as I have done."
Odpowiedzialność za to, czym ja karmię przestrzeń, w której żyje moja rodzina i dzieci... Co przekazuję światu - na bardzo głębokim poziomie... Jak zmienia się przestrzeń, kiedy ja się pojawiam... Czy jestem w stanie wyczuć, czego ona potrzebuje i dać to...
Responsibility for what I feed the space where my family and children live with... What I convey to the world - at a very deep level... How the space changes when I appear... If I can sense what it needs and supply it with it
Daj mi 48 godzin abym się dowiedział czego Magneto chce od ciebie A ja obiecuje, że użyje całej swojej mocy, aby połączyć w całość to co straciłeś... A ja obiecuje, że użyje całej swojej mocy, aby połączyć w całość to co straciłeś...
Give me 48 hours to find out what Magneto wants with you, and I give you my word that I will use all my power to help you piece together what you've lost, and what you're looking for.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.