Mimo że na tej stronie skupimy się na JavaScripcie, implementacje DOM można stworzyć dla dowolnego języka.
Though we focus on JavaScript throughout this site, implementations of the DOM can be built for any language.
JavaScript został po raz pierwszy znany jako LiveScript, ale Netscape zmieniła nazwę na JavaScripcie, prawdopodobnie ze względu na emocje generowane przez Java.
JavaScript was first known as LiveScript, but Netscape changed its name to JavaScript, possibly because of the excitement being generated by Java.
W niniejszej dokumentacji skupimy się wyłącznie na JavaScripcie, jednak można stworzyć implementację DOM dla dowolnego języka - poniżej przykład w Pythonie
Though we focus exclusively on JavaScript in this reference documentation, implementations of the DOM can be built for any language, as this Python example demonstrates
Dobry programista wie, jak obchodzić się ze słowami kluczowymi w JavaScripcie.
A great programmer knows how to handle reserved words in JavaScript.
Funkcję anonimową można skutecznie wykorzystać do tworzenia domknięć w JavaScripcie.
An anonymous function can be used to create closures in JavaScript effectively.
Podczas spotkań zespół omawiał, jak wspólnie uniknąć przemęczenia ciągłymi zmianami w JavaScripcie.
Jest znany ze swoich doskonałych umiejętności skryptowania w Pythonie i JavaScripcie.
He is known for his excellent scripting skills in Python and JavaScript.
Reszta czyli właściwe rysowanie odbywa się w JavaScripcie.
The rest - proper drawing - is done in JavaScript.
Poniższe definicje obiektu Pracownik w Javie i JavaScripcie są podobne.
The following Java and JavaScript Employee definitions are similar.
W JavaScripcie, można łatwo uniknąć tego problemu korzystając z anonimowych wrapperów.
In JavaScript, this problem can easily be avoided with the help of anonymous wrappers.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.