W myśl porozumienia ustanawiającego EMS, ubiegając się o program EMS, zwykle należy też wystąpić o program MFW.
In line with the ESM Treaty, an IMF programme is usually sought alongside an ESM programme.
W czerwcu 2011 r. władze kirgiskie i MFW uzgodniły trzyletni rozszerzony instrument kredytowy MFW niebędący instrumentem ostrożnościowym ("program MFW") w wysokości 66,6 mln SDR (specjalne prawa ciągnienia) w celu udzielenia wsparcia temu krajowi.
In June 2011, the Kyrgyz authorities and the IMF agreed on a non-precautionary three-year IMF Extended Credit Facility ('IMF programme') of SDR 66,6 million (Special Drawing Rights) in support of the country.
W sierpniu 2012 r. władze Jordanii oraz Międzynarodowy Fundusz Walutowy (MFW) uzgodniły inną niż ostrożnościowa trzyletnią umowę promesy kredytowej ("program MFW") o wartości 1364 mln SDR (specjalnych praw ciągnienia) w celu wsparcia jordańskiego programu dostosowań i reform gospodarczych.
In August 2012, the Jordanian authorities and the International Monetary Fund (IMF) agreed on a non-precautionary three-year Stand-By-Arrangement ('IMF programme') of SDR 1364 million (Special Drawing Rights) in support of Jordan's economic adjustment and reform programme.
Program MFW był szeroko zakrojonym programem stabilizacji, koncentrującym się na realizacji trzech kluczowych celów.
The IMF Program was a broad-based stabilisation program focusing on three key objectives.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.