We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Springfield
Nie tylko nie spałam z Rickiem Springfieldem, ale również nie znam imienia faceta, z którym spałam.
Not only I didn't I sleep with Rick Springfield, I don't even know the name of the guy I did sleep with.
Więc naprawdę tak sobie chodzisz, udając, że jesteś Rickiem Springfieldem i uwodząc kobiety?
So you really just go around pretending to be Rick Springfield and seducing women?
Ile osób może powiedzieć, że spało z Rickem Springfieldem?
That's - that's - how many people can say They slept with rick springfield?
W tej chwili moja żona jest wypełniona Rickiem Springfieldem! O tym właśnie mówię!
Right now, my wife is half full of Rick Springfield!
Przespać się z Rickiem Springfieldem, co mam zamiar dzisiaj zrobić.
To sleep with Rick Springfield, which I plan on doing tonight.
Ile osób może powiedzieć, że spało z Rickem Springfieldem?
How many people can say they slept with Rick Springfield?
W tej chwili moja żona jest wypełniona Rickiem Springfieldem!
Right now, my wife is half full of Rick Springfield!
Chcę zostać i pogadać z Rickiem Springfieldem.
I just want to stay here and talk to Rick Springfield.
Chcę zostać i pogadać z Rickiem Springfieldem.
I know i am. Cheers to you, rick springfield.
Nie. Przespać się z Rickiem Springfieldem, co mam zamiar dzisiaj zrobić.
To sleep with Rick Springfield, which I plan on doing tonight.
Leżę sobie między Johnem Stamosem, a Rickiem Springfieldem.
Sandwiched between John Stamos and Rick Springfield.
Ile osób może powiedzieć, że spało z Rickem Springfieldem?
How many people can say that they slept with their teen idol?
Chcę zostać i pogadać z Rickiem Springfieldem. Nie na mojej zmianie.
not on my watch, okay? we got work to do. Lots of it. no time for distractions.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.