Download for Windows Premium
Flash sale to discover Premium
-50% lifetime on all subscriptions
Advertising
Wiem... To

Translation of "Wiem... To" in English

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
It's
know
Wiem... To z powodu moich działań.
It's because of my actions.
Wiem... To dziwne, ale właściwie wolę spędzać czas z tobą niż w pracy.
It's strange but I actually would rather spend time with you than work.
Sam nie wiem... To, co twierdzi, że robi.
I don't know, what he says he's doing.
Wiem... To wszystko dlatego, że byłam taka zmęczona, przytłoczona pracą i uczelnią.
It's just because I've been so tired and overwhelmed with work and - and med school.
Wiem... To był ten jeden raz w życiu kiedy przekraczasz granicę... robisz coś dla swoich przyjaciół... i wplątujesz się w ich brudne sprawki... and who should end up taking the hit?
It's just that one time in your life you cross the line... do something illegal for your dear friends... and get involved in one of their seedy scams... and who should end up taking the hit?
Wiem... To niewiarygodne.
It's unbelievable, right?
Wiem... to tak jakbyśmy go wysyłali go spowrotem na terytorium wroga.
It's like we're sending him back across enemy lines.
Wiem... To jest nadal tylko sen, ale bardzo prawdziwy.
I know... I know that this is still just a dream, but you are all very real.
Wiem... To nie potrwa długo.
I know. I will not be long.
Wiem... To dziwne, ale właściwie... wolę spędzać czas z tobą niż w pracy.
I know it's strange, but I'd actually rather spend time with you than work.
Wiem... To nie potrwa długo.
I know. L... I will not be long.
Wiem... To znaczy, nie, nie wiem.
I know. I... I do not know.
Wiem... To nie potrwa długo.
I know. I... I will not be long.
No results found for this meaning.

English expressions with translations containing Wiem... To

Synonyms and analogies of "Wiem... To" in Polish

Advertising

Suggestions that contain Wiem... To

Results: 144. Exact: 144. Elapsed time: 156 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200