Translation of "ale... No" in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Ty może masz, ale... No to następnym razem.
Miałem tego nie mówić, ale... No to nie mów.
I really wasn't going to say this, but...
Nie koniecznie, ale... No cóż, proszę bardzo.
Tak daleko bym się nie posunął, ale... No właśnie.
I wouldn't put it in those words, but...
Nie wiem, co zrobiłbym inaczej, ale... No tak.
I don't know what I would have done differently...
Nie mówił nic konkretnego, ale... No dobrze.
He hasn't said anything specific, but...
Myślałem, że to przełomowy moment, ale... No wiesz...
I thought we were having a cathartic moment, but... I mean...
Zlałabym cię, ale... No to chodź.
Tak, ale... No właśnie, lubię widzieć, gdzie strzelam.
Może powinienem, ale... No dobrze.
Wciąż zerkam na telefon, ale... No i proszę.
I keep checking the phone, but...
Tak myślałem, ale... No dobrze.