Translation of "ale... ja" in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Cóż, mojego ojca, ale... ja i moja siostra jesteśmy wiceprezesami.
My dad, but me and my sister are VPs.
Ale... ja i amerykańska firma to jak ty w tej sukience.
But me and an American company, it's like you in that dress.
Anne powiedziała to inaczej, ale... ja nie jestem zainteresowany.
Anne worded it differently, but... I'm not interested.
Nie wiem jak wy ale... ja jestem zainspirowany.
Ale... ja wciąż nie wiem jak się w to gra.
Ale... ja nie wiem zbyt wiele o byciu dobrym człowiekiem.
But... I wouldn't know much about being a good man.
Ale... Ja także poproszę was o przysługę.
Ale... ja myślę teraz o tej rodzinie.
Ale... Ja nie miałam tego wyboru.
But... I didn't get to make that choice.
Ale... ja nic dla ciebie nie mam.
But... I haven't got you anything.
Ale... ja chcę iść z tobą.
But... I want to go with you.
Ale... ja tego nigdy nie robiłem.
Ale... ja nie mogłam dłużej udawać.
But... I just couldn't pretend anymore.