Translation of "bo... Bo" in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Bo... Bo każda chmura ma srebrną podszewkę.
Because every cloud has a silver lining.
Czemu? Bo... Bo przenosił się do innego stanu, by poddać się kuracji na raka.
Because he was moving to another state for cancer treatment.
Tygrysy nie mogą schodzić, bo... bo ogony wchodzą im w drogę.
But tigers can't climb down, because their tails get in the way.
Przyszedłem tu, bo... bo jeden z serwerów miał jakiś problem.
I came down because there was a maintenance issue with one of the servers.
Chcę być twoją przyjaciółką bo... bo...
I want to be your friend, because...
Bo... Bo jest się od czego odbić.
Because there's nowhere to go but up.
Bo... Bo rodzice zastępczy nie znają Lucy.
Because the Fosters, they don't know Lucy.
Boisz się przyjść do wioski bo... Bo... dotyk śmiertelnika sprawia, że się zmieniam.
You were afraid to come to the village, because - Because a mortal's touch causes me to change.
Czuję się winna, bo... Bo...
Nie zaprosiłam cię, bo... Bo... Nie zaprosiłam cię, bo musimy przeprowadzić niezręczną rozmowę.
Anyway, I didn't invite you because...
I można tak mnożyć i mnożyć... Chwilę wczśniej wspominałam, że brak czasu to najwymówniejsza z wymówek, bo... Bo czy tak naprawdę go nie mamy?
I can go like this on and on... A moment ago I mentioned, that lack of time is one of the most excusable of excuses, because... Because do we really don't have it?
Czyli chcesz zdetonować bombę, bo... Bo... Chcę, żeby wszystko było tak, jak wcześniej.
Because... I just want things to go back to the way they were before.
Wiedziałem, że muszę wejść na górę, bo... Bo... Słyszałem jak ona krzyczy.
I knew I needed to get upstairs, because I... I could hear her screaming.