Poniżałem się... dla nich, dla mojej rodziny... dla mego domu.
Degraded myself. for them, for my family... my home.
Wycofanie się lady Ames z finansowania... było poważnym ciosem dla Misji Dla Upadłych Kobiet... lecz mając wiele szacunku dla Fortescue... jego podopieczne zdecydowały się dobrowolnie... wrócić na ulicę by zebrać pieniądze.
The withdrawal of Lady Ames' funds... was a serious blow for the Mission to Fallen Women... but such was their regard for Fortescue... that the inmates voluntarily decided... to go back onto the streets to raise money.
Zróbmy do dla Landfill'a... i dla Johana... i dla prababci.
Let's do this for Landfill... and for Johan... and for Great Gam Gam.
Masz dwa dyplomy uczelni dla swojej mamy... zostałeś prawnikiem dla taty... a wycofałeś się z golfa dla żony.
You got two college degrees for your mother... became a lawyer for your you retired from golf for your wife.
Dla smutnych i odrzuconych... dla bezsennych i zagubionych dusz... dla przestraszonych i samotnych.
For the sad and dejected... for the sleepless and lost souls... for the frightened and the lonely.
Jedna trzecia dla niego lub kogokolwiek kto przeprowadził operację... jedna trzecia dla sprawy... i jedna trzecia dla więźniów.
A third for him. or for whoever carried out the he kept another third for the cause... and another for prisoners.
Nieważne są twoje uczucia do mnie, to jest właściwe postępowanie... dla ciebie i dla dziecka... i dla biznesu.
Look, no matter your feelings for me, this is the right thing to do - for you and the baby... and for business.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.