Translation of "dom... a" in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Dom... A co z podwórkiem?
The house. about the yard?
Dasz nam znać, kiedy opuszczą dom... a my wejdziemy i zamontujemy wszystko.
You'll let us know when they're out of the house.
Spłonął mój dom... A moja córka nie żyje.
Mamy nowy dom... a możliwe, że i nowych przyjaciół.
And we have a new home... and hopefully some new friends.
To jest mój dom... a to są moje łyżki, dziękuję bardzo.
This is my home... and those are my spoons, thank you very much.
Maluje nasz dom... a w wolnych chwilach mama pije z nim wino i pozwala mu zostać na noc.
He paints our house... until my mom makes him drink wine and have a sleepover.
Pierwsza rzecz, którą by zrobił, to spaliłby twój dom... a póżniej przyszedłby czas na resztę.
Poświęcił swoją karierę, swój dom... a teraz odwracacie się do niego plecami i zostawiacie nas samych.
He risked his career, his home... and now you just turn your back on him and leave us out here.
To wasz nowy dom... a te dziewczynki, to wasze siostry.
This is your new home And these girls are your sisters
Bliźniaki, spalony dom... A jego dziewczyna mówi, że chciałaby mieć dziecko.
He's having twins, his house burned down, and now his girlfriend says she wants to have a baby?
Przyholowałem twój wóz pod sam dom... a ty mnie częstujesz tylko jednym piwem?
I have your car towed to your house... and all you got for me is lite beer?