Również po upływie tego okresu klucz runtime jest nadal w pełni funkcjonalny.
After this time period the runtime key still remains fully functional.
Wywołanie okna edycji do konfiguracji obiektu tvTrend w trybie runtime.
Calling the edit box for the runtime configuration of the tvTrend object.
Wielkość edytowanej aplikacji jest ograniczona według należnej podstawowej licencji runtime.
The edited application size is limited according to the corresponding basic runtime license.
Runtime cache jest napełniany w locie, po zakończeniu wszelkich żądań do serwera.
Runtime cache is filled after any requests return from the server.
Kilka aplikacji Runtime jest w stanie przechowywać swoje dane w centralnej bazie danych.
Several Runtime systems can store their data in a central database.
Ścieżka do tymczasowych i pomocniczych plików środowiska deweloperskiego i trybu runtime aplikacji.
Path to temporary and auxiliary files of the development environment and runtime.
Rozdzielono środowisko deweloperskie oraz runtime do dwu samodzielnych programów.
The development environment and runtime were separated into two individual programs.
Rozszerzenie wspieranych runtime języków narodowych o język hiszpański.
New national language Spanish was added to supported runtime languages.
Tylko jeden węzeł projektu może być uruchomiony w jednym module runtime.
One project node can be run under one runtime.
Java Runtime Environment jest zdolny do otwierania typów plików wymienionych poniżej.
Java Runtime Environment is capable of opening the file types listed below.
W obiekcie PmRoot znajduje się konfigurator Ścieżka do pomocy runtime.
In the PmRoot object there is the Runtime helps path configurator.
W takim przypadku należy pobrać również komponent Microsoft Access Runtime.
In this case you also have to download the Microsoft Access Runtime component.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.