Translation of "on... on" in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
On... On jest tym który zasługuje na bycie prezydentem.
He-He's the one who deserves to be president.
On... On powiedział, że nie będę jakieś dobro bez niego.
He... He said I wouldn't be any good without him.
On... On naprawdę nie wie, jak mówić o swoich emocjach.
He... He doesn't really know how to talk about his emotions.
On... On umarł rok temu, więc przenieśli je do mnie.
He... He died last year, so it got transferred to me.
On... on nigdy nie żywił żadnej nienawiści do waszego narodu.
He... he never harbored any hatred of your people.
On... On prosi tylko o normalne rzeczy jak skrypty.
He - He just asks for normal stuff like scripts.
On... On nawet nie wiedział, że to się stanie.
Ale on... on lubi mieć kontrolę.
But him... he likes to keep control of things.
On... on był taki słaby że nie mógł nawet mówić.
He... he was so weak he couldn't even speak.
On... On powiedział, że idzie na imprezę z kumplami.
He... he said he was going out partying with some friends.
Chodzi o to, że on... on nie jest wiarygodnym narratorem.
On... On nawet nie wiedział, że to się stanie.
He, he didn't even know it was coming.
Tak się nie robi, a on... on jest niebezpieczny.
It's not something you do, and he... he's dangerous.