Jeżeli zawartość strony jest oparta na kodzie JavaScript po stronie klienta, powinieneś rozważyć wbudowanie odpowiednich modułów JavaScript, by uniknąć dodatkowych transferów danych w obie strony.
If the content of the page is constructed by client-side JavaScript, then you should investigate inlining the relevant JavaScript modules to avoid extra network roundtrips.
Była to racjonalna decyzja oparta na faktach, a nie emocjach.
It was a plain decision based on facts rather than emotions.
Jej rada pochodziła prosto z serca, oparta na latach bolesnych doświadczeń.
Her advice came from the heart, based on years of painful experience.
Wiele usług online ma strukturę cenową opartą na użytkowaniu i funkcjach premium.
Many online services have a charging structure based on usage and premium features.
Jego natura oparta na domysłach często prowadzi go do śmiałych przewidywań bez dowodów.
His guessing nature often leads him to make bold predictions without evidence.
Strategia jest oparta na analizie danych, które kierują ich działaniami.
The strategy is anchored in data-driven insights that guide their actions.
Doradca inwestycyjny zwykle pobiera opłatę opartą na wartości zarządzanych aktywów.
An investment manager typically charges a fee based on the assets they oversee.
Podczas rekolekcji uczestnicy stworzyli wspólnotę opartą na wspólnych celach duchowych.
During the retreat, participants formed a fellowship based on shared spiritual goals.
Jej decyzja o wpłaceniu zadatku była oparta na pewności co do inwestycji.
Her decision to pay an earnest was based on her confidence in the investment.
Ta plotka nie jest w żaden sposób oparta na faktach.
This rumor is in no way, shape, or form based on facts.
Startup podchwycił pomysł, szybko tworząc aplikację opartą na tym koncepcie.
The startup ran with the idea, quickly building an app around that concept.
Ich przyjaźń była wyjątkowo szczera, oparta na zaufaniu i wzajemnym szacunku.
Their friendship was eminently genuine, built on trust and mutual respect.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.