Examples with "pracy... ty" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
To część mojej pracy... ty głupia krowo.
Other results
Nie podoba mi się, że muszę wracać do pracy... zwłaszcza, że ty wyjeżdżasz.
I hate that I have to go into work... Especially with you leaving.
Patty poszła za tobą, zagroziła ci utratą pracy... a ty ją zabiłeś.
Patty walks in on you, she catches you, threatens your job... you kill her.
Nie podoba mi się, że muszę wracać do pracy... zwłaszcza, że ty wyjeżdżasz.
I hate that I have to go into work...
Ja zarabiam fortunę w nowej pracy... a ty nawet nie masz pracy, którą myślałeś że masz.
I'm making a fortune at my newjob... and you don't even have the job you thought you did.
Ja zarabiam fortunę w nowej pracy... a ty nawet nie masz pracy, którą myślałeś że masz.
Seems like only yesterday you were bursting forth from your mother's fertile womb.
To ja wrócę do pracy... a ty będziesz mówił jak poczujesz, że już możesz, ok?
How about if I just get on with my work... and you talk to me when you feel like, okay?
Ona pracy. czy ty... mnie o coś oskarżasz?
Are you... accusing me of something?
Każdego dnia twój uśmiech i twoja miłość popychały mnie do coraz cięższej pracy, a ty... podnosiłaś mnie na duchu.
Every single day your smile and your love just pushed me to work harder, and you... you lifted my spirits.
Nie, miałam na myśli to, że Ryan jest w pracy, a ty... nie.
To trzy tygodnie przed tym jak Parrish odpowiedział na ofertę pracy...
That's three weeks before Parrish responded to the job posting.
Skoro i tak przez pół dnia chodzę z nim do pracy...
Since I go to work with the guy half the time anyway...
Każdego wieczora, po pracy... będę czekał przed twoim domem.
Every night, after work... I'll wait outside your house.