program Interreg nie może zostać zrealizowany zgodnie z planem z uwagi na problemy w stosunkach między uczestniczącymi państwami.
the Interreg programme cannot be implemented as planned due to problems in relations between the participating countries.
w należycie uzasadnionych przypadkach program Interreg nie może zostać zrealizowany zgodnie z planem z uwagi na problemy w stosunkach między uczestniczącymi państwami
In duly justified cases, where the Interreg programme cannot be implemented as planned due to problems in relations between the participating countries.
program Interreg został zakończony w całości, zwłaszcza w przypadku gdy najważniejsze wspólne wyzwania w zakresie rozwoju nie mogą zostać przezwyciężone bez udziału tego kraju partnerskiego lub Grenlandii
that the Interreg programme be discontinued in total, in particular where the main joint development challenges thereof cannot be achieved without the participation of that partner country or of Greenland
2.1.2.3 cel "europejska współpraca terytorialna", zastępującego obecny program Interreg: przeznaczy się na jego realizację 3,94 % środków Funduszy.
2.1.2.3 a European territorial cooperation objective, to succeed the current Interreg programme: 3.94 % of Fund resources would be allocated to this objective.
by program Interreg był nadal realizowany bez udziału tego kraju partnerskiego lub Grenlandii.
that the Interreg programme continue without the participation of that partner country or of Greenland.
Uczestniczące państwa członkowskie przygotowują program Interreg we współpracy z partnerami programu, o których mowa w art. rozporządzenia (UE) [nowe RWP].
The participating Member States shall prepare an Interreg programme in cooperation with the programme partners referred to in Article of Regulation (EU) [the new CPR].
Program INTERREG zostanie podzielony na części i opisany - od rozpoczęcia, poprzez realizację, aż do zakończenia.
The INTERREG programme will be broken-down and described, from start-up to running and finally closure.
Wspólnotowy program INTERREG pomógł przykładowo trzem państwom w stworzeniu 50 tras tematycznych dla uprawiających pieszą turystykę.
For example, the EU's INTERREG programme has helped the three countries to devise 50 theme-based hiking routes.
Przed wprowadzeniem obecnego systemu programowania europejski program INTERREG wspomagał wysokiej jakości projekty, w których uczestniczyły różne regiony usytuowane wzdłuż wewnętrznych i zewnętrznych granic UE.
Prior to the introduction of the current programming system, the European INTERREG programme provided support to high-quality projects associating different regions along the EU's internal and external borders.
Chodzi o program PEACE, który wspiera pokój i pojednanie między Irlandią oraz Irlandią Północną, a także o program INTERREG, który rozwija spójność gospodarczą i społeczną.
These are the PEACE programme, which supports peace and reconciliation between Ireland and Northern Ireland and the INTERREG programme, which promotes economic and social cohesion.
Na przykład inicjatywa "Region Naukowy res und", wspierana przez program INTERREG w ramach polityki spójności UE, została uznana przez Komisję Europejską za jeden z najbardziej innowacyjnych projektów i uhonorowana nagrodą "Regio-Stars" w lutym 2008 r.
The "resund Science Region", for instance, an initiative supported by the EU Cohesion Policy INTERREG programme, was recognised by the European Commission as one of Europe's most innovative projects in its "Regio-Stars" awards in February 2008.
Projekt, który był dofinansowany przez program Interreg V-A PL-SK 2014-2020, miał na celu digitalizację 3D oraz powstanie innych interesujących narzędzi IT, służących zachowaniu, archiwizacji i promocji wybranych, historycznych obiektów pogranicza polsko-słowackiego.
The project, which was co-financed by the Interreg V-A PL-SK 2014-2020 program, aimed to digitize 3D and create other interesting IT tools for the preservation, archiving and promotion of selected historical objects of the Polish-Slovak border.
Gmina Lublin jako partner projektu ProVa Health współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju, program Interreg Region Morza Bałtyckiego, zaprasza przedsiębiorstwa spełniające kryterium MŚP do aplikowania o możliwość walidacji produktów lub usług [...]
The Municipality of Lublin as a partner of the ProVa Health project co-financed by the European Union under the European Development Fund, the Interreg Baltic Sea Region Programme, encourages small and medium-sized enterprises to apply [...]