Komisja przeznaczyła 60 milionów euro w ramach programu eContentplus na rzecz współfinansowania sieci "ośrodków kompetencji" w zakresie digitalizacji i ochrony zasobów cyfrowych.
It has earmarked € 60 million within the eContentplus programme to co-fund networks of 'centres of competence' for digitisation and for digital preservation.
Z tej kwoty około 25 milionów euro będzie przeznaczone na ochronę zasobów cyfrowych oraz na narzędzia umożliwiające współpracę; 10 milionów euro będzie wydatkowane na dostęp do informacji naukowej i jej wykorzystanie za pośrednictwem programu eContentplus.
Broken down, some €25 million will go to digital preservation and collaborative tools, €10 million will be spent on access to and use of scientific information through the eContentplus programme.
Ogólnym celem programu eContentplus jest zwiększenie dostępności, użyteczności i wykorzystania zasobów cyfrowych, co ułatwi tworzenie i rozpowszechnianie informacji w zakresie interesu publicznego na poziomie Wspólnoty.
eContentplus has the overall aim of making digital content in Europe more accessible, usable and exploitable, facilitating the creation and diffusion of information, in areas of public interest, at Community level.
Do tej pory było finansowane w ramach programu eContentplus oraz przez państwa członkowskie.
stwierdza, że dotychczas w ramach programu eContentplus na lata 2009-2011 na projekt Europeana przewidziano zaledwie 6,2 mln EUR
Notes that only € 6.2 million has been earmarked to date for Europeana for 2009 to 2011 under the eContentplus programme
Parlament Europejski (EP) głosował za przyjęciem programu eContentplus, pomyślanego jako wsparcie rozwoju wielojęzycznych treści dla innowacyjnych usług online w całej UE.
The European Parliament (EP) has voted in favour of the eContentplus programme, aimed at supporting the development of multilingual content for innovative, online services across the EU.
Europeana jest finansowana ze środków programu eContentplus, programu na rzecz konkurencyjności i innowacji oraz przez niektóre państwa członkowskie i instytucje kulturalne.
Europeana is funded by the e Content plus programme, by the Competitiveness and Innovation programme, and by some Member States and cultural institutions.
Project CACAO jest 24 miesięcznym projektem celowym współfiansowanym przez Unię Europejską w ramach programu eContentplus.
Komisja wspiera te postępy w ramach programów ramowych w zakresie badań i rozwoju technologicznego oraz programu eContentplus.
The Commission has supported this progress through the Framework Programmes for Research and Development and the eContentplus programme.
BHL-Europe jest utworzona w ramach sieci najlepszych praktyk (Best Practice Network), ufundowanej przez Komisję Europejską w ramach programu eContentplus, jako część polityki i2010.
BHL-Europe is a Best Practice Network, funded by the European Commission under the eContentplus programme, as part of the i2010 policy. Printer-friendly version Personal Data Policy
Biblioteka przystąpiła, jako partner stowarzyszony, do projektu ENRICH finansowanego w ramach europejskiego programu eContentPlus.
In year 2008 NCU Library joined as a associated partner the ENRICH project.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.
No results found for this meaning.
Synonyms and analogies of "programu econtentplus" in Polish