Examples with "przed... Tak" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Spotkałem pani świętej pamięci męża w zeszłym roku, krótko przed... Tak. Proszę, niech pan usiądzie.
I just met your late husband last year, shortly before... Yes. Please, sit down.
Nocna Straz chroni królestwo przed... Tak, tak.
THE NIGHT'S WATCH PROTECTS THE REALM FROM...
Other results
Ja też chcę stanąć przed cesarzem... tak jak ty.
Nigdy by was nie dopuszczono przed jego oblicze... Tak uzbrojonych.
and you would never be allowed in his presence so armed.
To, co ci powiedziałem przed zapadnięciem wyroku... tak zwykle jest.
What I said to you before the judgment is almost how it works here.
Komendancie, przed nami powinien być... Tak.
Jeśli przez zabawę uznajesz ponowne ocalenie świata przed wielkim złoczyńcą... Tak.
If by fun you mean saving the world again from a big bad hell bent on world conquest...
Jak długo to będzie przed... potrzebowaliśmy chleba tak źle, że chciałbym powiedzieć, aby to zrobić?
How long would it be before we... we needed the bread so bad that I'd tell you to do it?
Inni, że pan zawsze gotowy się pogniewać na służbę przed Świętami i Nowym Rokiem... albo przed odprawą... tak, aby nic nie dać.
Another, that you always have a ready-made quarrel for your servants at Christmas time... or when they leave you... so that you may give them nothing.
Gdy byłem uczniem... to występowanie przed klasą... tak mnie stresowało... że zapominałem... dojadać swoje posiłki.
When I was a student, giving presentations to my class made me so nervous I'd forget and leave my meal unfinished.
Pomyliłem się, a ona nic tylko ostrzega mnie przed Lucienem... Tak, tak.
I thought I was wrong and since Carmen does nothing but warn me to be very careful with Lucien... Yes, yes, yes.