Examples with "ta... twoim" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Miło się gawędzi z ta... twoim tatą.
(door opens) I'm happy to keep talking to Dad... y-your dad.
Other results
Ta... Kiedy byłam w twoim wieku, nie pakowałyśmy się w tego typu kłopoty.
WHEN I WAS YOUR AGE, WE DIDN'T GET INTO THAT KIND OF TROUBLE.
Czy cewka to ta rzecz w twoim...
Jeśli masz zacząć wspólne życie w Candleford z tą... walką w twoim sercu...
If you were to begin a life in Candleford together with this... struggle in your heart...
Ta myśl, którą w sobie nosisz... ta myśl o twoim ojcu... to bardzo przygnębiająca myśl.
That thought that you're carrying... the one about your's a very heavy thought.
Sprawy powiązane z kolegami zawsze są ciężkie, ale ta...
Cases involving a colleague are always tough, but this one...
Wampir, który zabił twoją siostrę zasługiwał na śmierć, ale ta...
The vampire that killed your sister deserved to die, but this...
W chwilach takich jak ta... Diabeł nigdy nie był daleko.
And at times like these, the Devil was never far away.
Tu się kończy się ta... a kolejna historia rozpoczyna.
This is where it ends... and other stories began.
Z klatki schodowej jak ta... upadł na środek. Tak.
W ramach nowoczesnego i konkretnego budynku z usługi concierge, ta...
Within a modern and distinguished building with Concierge service, this...
Poruczniku, Czy mam racje zakładając, że propozycja taka jak ta...
Lieutenant, am I right to assume that a proposal such as this...
Podczas operacji takiej jak ta... pacjent musi być w pełni świadomy.
For a procedure like this... the patient needs to be fully alert.