Translation of "tu... w" in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Będziemy z tu... w kilku minut.
Tak jest napisane tu... w kamieniu.
Chcemy, by czuli... że siedzi tu... w swoim fotelu.
We need them to feel like... he's sitting right here... in this chair.
Po ślubie, będę trzymał telefon tu... w salonie i rozmawiał po cichu.
After we're married, I'll keep the phone here... in the living room and talk softly.
Wkładasz monetę tu... w szczelinę.
You put the coin here... in the slot.
Przyrzekam, że nie spocznę dopóki nie stanę ponownie z wami... tu... w tym miejscu, gdzie teraz stoję.
And I promise, I will not rest until I stand with you again... here... in this place where I belong.
Z pewnością tu... w tej krainie muzyki... musi być śpiewak, który zmierzy się z moim trębaczem!
Surely here... in the land of music... there must be a singer who can take on my trumpeter!
Gdybyś mi powiedziała sześć lat temu że będę tu... w tym łóżku... z tobą...
If you would have told me six years ago that I'd be here... in this bed... with you...
Kiedy zobaczy się ją... tu... w mieście, gdziekolwiek... to co się stanie?
When she is seen... here... in the town, anywhere... what comes of it?
Tu... w mojej łazience?
Here... In my bathroom?
Szedłem... i teraz jestem tu... w tym pokoju.
Walking... And now I'm here... in this room.
Nie możemy wszyscy być tak szczęśliwy, jak Pan Morales tu... w zakresie utrzymania nasze włosy.
We can't all be as lucky as Mr. Morales here... in terms of keeping our hair.
Co zatem robisz tu... w tym Babilonie, co cię tu przygnało?
So what are you doing here... in this Babylon? What brought you here?