Examples with "ulice... i" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Z telewizji na ulice... i z ulic ostatecznie do naszego domu.
Nasz oddział policji jest zdeterminowany aby oczyścić nasze ulice... i pomóc pozbyć się strachu, który nie pozwala nam spać w nocy.
Your police department is determined to give you back your streets... and rid them of the fear that keeps us all awake at night.
Tak. I są to też moje ulice... i innych, Gary, tych, którzy jednak chcą pracować.
Yes. And they're my streets, an' all, Gary, and the men who want to work.
Other results
Musiał przeciąć ulicę... i prawie potrącił go samochód.
Zablokowali ulicę... i nie dopuszczają nikogo.
Musimy sprowadzić tu Indie... przenieść je na tą małą ulicę... i rozprzestrzenić we wszystkich kierunkach.
We have to get India here... bring it to this small street... spread it in all the directions.
On ożył, wyszedł na ulicę... i zgarnął go pług.
Raz pomogłam staruszce przejść przez ulicę... i następnego dnia znalazłam 100 dolarów.
Pamiętam jak moja macocha brała mnie na a ulicę... i dostawała jedzenie za darmo tylko za ochrzczenie mnie.
l remember one time, my foster mother took me into a street service... and they was giving out free food to people who was getting baptized.
Nie mogę prowadzić, nie wiem kiedy przechodzić przez ulicę... i załatwiłem się do konfesjonału, za co się chyba wkurzają, chyba że jesteś bezdomny.
And I took a dump in the church confessional which I guess they frown upon if you're not homeless.
W niektóre dni obawiam się, że mi zupełnie odbije... wyrzucę półki z country od "A" do "K" na ulicę... i pójdę do pracy w Virgin Megastore i nigdy nie wrócę.
Some days I'm afraid I'll go berserk... throw the country "A" through "K" rack out on the street... and go work at a Virgin Megastore and never come back.
Co się stało? Marla i ja wyszliśmy na kawę, przechodziłam przez ulicę... i on jechał rowerem prosto na mnie, więc w porę uskoczyłam... a on uderzył głową w zaparkowany samochód... i wszystko zaczęło latać.
Marla and I went out for coffee, and I was crossing the street and he was biking towards me, so I got out of the way in time but he ran into a parked car, hit his head and everything went flying.