Tu nam przypominają, ... że wojny nie prowadzi się za flagę... i za obywateli lecz za korporacje.
Here we are reminded that wars are not fought for flags and citizens but for corporations.
Za moją księżniczkę Karen... i za jej piąty, miejmy nadzieję nie ostatni...
And to my princess karen... with a fifth and, it is hoped, not final... tripp.
Nawet za dobre sprawowanie... i bycie wzorowym więźniem... nie zostanie zwolniony wcześniej niż za rok czy dwa.
Even if he behaves well... and becomes a model prisoner... he won't be released for a year or two.
Niech nie idzie za mną do korytarza... bo może spróbować... pobiec za mną.
Please, don't let him follow me into the hall, 'cause he might try and... run after me.
Płaci mi pan żebym znajdował nieścisłości... A nie zgadza się końcowa kwota za ostatni rok finansowy... Szczególnie za lipiec.
You pay me to locate discrepancies... and I can't reconcile the figures against last year... specificallyJuly.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.