După cum ştim, aşa-numitul instrument de microfinanţare planificat de către UE nu va fi finanţat din surse noi, ci din programul PROGRESS.
As we know, the so-called micro-financing instrument planned by the EU is not going to be financed by new money, but from the Progress programme.
susține măsurile promovate de Fondul Social European și programul PROGRESS pentru perioada 2007-2013, care ameliorează situația femeilor pe piața forței de muncă și contribuie la eliminarea discriminării
Supports the measures promoted by the European Social Fund and the Progress programme for 2007-2013, which improve the situation of women in the labour market and help eliminate discrimination
Aş dori, prin urmare, să profit de această dezbatere pentru a întreba Comisia despre validarea finanţării pentru această campanie din programul PROGRESS.
I should therefore like to take the opportunity of this debate to question the Commission on the validation of the funding for this campaign by the PROGRESS programme.
Acţiunea acestuia ar putea fi completată prin programul PROGRESS şi prin reţeaua EURES.
Its activities could be complemented by the PROGRESS programme and the EURES network.
Aceasta este o dezbatere privind microfinanţarea şi nu programul Progress.
This is a debate on microfinance and not on the Progress programme.
Resursele pentru programul Progress nu trebuie diminuate în această perioadă de criză.
Resources for the Progress programme must not be cut back at this time of crisis.
Cu toate acestea, nu consider că programul Progress ar trebui periclitat prin realocarea de fonduri către instrumentul de microfinanţare.
However, I do not think that the Progress programme should be jeopardised by the reallocation of funds to the microfinance facility.
să adopte măsurile necesare pentru promovarea valorificării tuturor posibilităților oferite de programul Progress
to take appropriate measures to promote the use of all the possibilities provided for by the Progress programme
De asemenea, nu este acceptabil să modificăm programul Progress într-o astfel de măsură încât să fie, cu adevărat, pus în pericol.
It is also not acceptable for us to tinker with the Progress programme to such an extent that could really jeopardise it.
Programul Progress este în vigoare de trei ani, iar impactul general a fost pozitiv.
The Progress programme has now been running for three years and the overall impact has been positive.
Al doilea lucru care mă surprinde - şi acest aspect încă nu este rezolvat în totalitate - este programul Progress şi noul instrument pentru microcredite.
The second thing that surprises me - and that is still not fully resolved - is the Progress programme and the new instrument for micro-credits.
În situaţia economică şi financiară actuală, care este caracterizată de numărul redus de împrumuturi oferite, programul Progress extinde gama de ajutor financiar direcţionat pentru noii întreprinzători.
In the present economic and financial situation, which is characterised by a reduced supply of loans, the Progress programme extends the range of directed financial aid for new businesspeople.
Programul PROGRESS și programul-cadru de cercetare vin, de asemenea, în sprijinul acestei acțiuni.
Support is also being provided through the PROGRESS programme and the research framework programme.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.