Pero cuando uno sabe más acerca de Patsy, vas a entender.
But when you know more about Patsy, you'll understand.
No se toman los hábitos para huir de la vida, Patsy.
You don't become a nun to run away from life Patsy.
Y creí que cantar Patsy era lo más bajo que caerías.
And I thought singing Patsy was the lowest you would go.
Puedo imaginarme lo que Patsy le debe haber dicho sobre mí.
I can imagine what Patsy must have told you about me.
Y cuando baje Patsy, quiero que la trates con respeto.
When Patsy comes, I want you to treat her with respect.
Tan sólo es que Patsy le debe un poco de dinero.
It's just that Patsy owes her a bit of money.
Él y Patsy se echaron unas risas a costa de eso.
Him and Patsy had a right old laugh about it.
Roberto y Patsy fueron anfitriones increíbles y estamos muy paciente con nosotros.
Roberto and Patsy were incredible hosts and we're very patient with us.
Patsy se encuentra sola, confundida entre la realidad y la fantasía.
Patsy is a loner, crushed between reality and fantasy.
Mi madre llevaba años comercializando las muñecas Patsy, así que...
My mother had been marketing the Patsy dolls for years, so...
Envuelta en unos pocos centavos para parecer exactamente como Patsy es...
Packing on a few pounds to look exactly like Patsy is...
La vieja Patsy está de fiesta para acabar con todas las partes.
Old Patsy is having a party to end all parties.
Después de varios desastres, Patsy accidentalmente hace desaparecer un edificio.
After several disasters, Patsy accidentally makes a building disappear.