Ella argumentó que las situaciones en el terreno no apoyan los cambios propuestos.
She argued that the facts on the ground do not support the proposed changes.
Los veganos no apoyan a los que comen carne, y viceversa.
Vegans don't support those who eat meat, and vice versa.
Muy a menudo vemos que los padres no apoyan a sus hijos.
All too often we see parents not supporting their children.
Ahora parece que las pruebas no apoyan la teoría de Barbet.
It now appears that the evidence does not support Barbet's theory.
No apoyan al niño, pero ayudan a controlar su equilibrio.
They do not support the child, but help control his balance.
Las pruebas actuales no apoyan a la acupuntura como tratamiento para la epilepsia.
The current evidence does not support acupuncture for treating epilepsy.
Además, los hechos no apoyan el dogma de la salvación bautismal.
Furthermore the dogma of baptismal salvation is not supported by the facts.
Esto incluye gobiernos que no apoyan un internet gratuito y abierto.
This includes governments that do not support a free and open internet.
No obstante, los hechos no apoyan totalmente esta afirmación.
However, the facts did not entirely support this contention.
Es normal alejarse de amistades que no apoyan tu crecimiento.
It's normal to grow out of friendships that don't support your growth.
Los Democratas no apoyan, ni con una mínima reforma migratoria.
The Democrats don't help, not even with a minimum immigration reform.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.