We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
can be built
cannot be built
La educación es el cimiento sobre el que puede edificarse una sociedad más justa.
Education is the cornerstone on which a more just society can be built.
Solamente sobre esta base puede edificarse y consolidarse la legitimidad institucional.
This is the only basis on which institutional legitimacy can be built and sustained.
El movimiento del foro social aporta un ejemplo organizativo que puede edificarse sobre la base del impulso al control democrático y popular de la toma de decisiones y las agendas alejados de la influencia directa de las bases.
The social forum movement provides an organisational example which can be built on to promote popular democratic control of scientific and technological decision-making and agendas.
De la misma manera que un Estado democráticamente viable sólo puede edificarse sobre unos cimientos legislativos sólidos, se requieren unas leyes internacionales más robustas para que un nuevo orden mundial cobre forma.
Just as a democratically viable State can be built only on a solid legislative foundation, more robust international legal norms are required for a new world order to take shape.
La urbanización del sector se encuentra prácticamente finalizada pendiente de actuaciones de ajardinamiento, limpieza y mantenimiento previas a la recepción municipal.La parcela tiene una superficie aprox. de 800 m2 y una edificabilidad de 200 m2.Sobre la parcela puede edificarse una vivienda unifamiliar.
The urbanization of the sector is practically finished pending of landscaping, cleaning and maintenance activities prior to the municipal reception. The plot has a surface area of approximately 800 m2 and a building of 200 m2. A single-family house can be built on the plot.
La universalidad del Tratado y una distribución equitativa de las obligaciones y responsabilidades de los Estados Partes constituyen la única base viable sobre la que puede edificarse con sólidas normas de derecho internacional que rijan el desarme nuclear.
The universality of the Treaty and the equitable distribution of the obligations and responsibilities of its States Parties form the only viable basis on which sound international law governing nuclear disarmament can be built.
Napoleón decía que nada permanente puede edificarse sobre la fuerza.
La casa puede edificarse únicamente dentro de estos límites.
The house can only be built within the building alignments.
Sin embargo, una paz duradera no puede edificarse sobre la base de arreglos temporales.
However, lasting peace cannot be built on the basis of temporary arrangements.
No puede edificarse una civilización perdurable sobre la práctica de robarle al trabajador su salario.
An enduring civilization cannot be built upon the practice of defrauding the laborer of his hire.
Es así, porque una sociedad genuinamente democrática no puede edificarse mediante la autoridad o la fuerza externa.
This is because a genuinely democratic society cannot be realized by authority or force applied from without.
Esta alianza es la base de todo y tu vida de discípulo puede edificarse sobre ella.
This covenant is the basis of everything and your life of disciple can only be built upon that.
El respeto a otras instituciones tan solo tendrá sentido si puede edificarse basándose en un entendimiento común de los referidos valores y en el mutuo compromiso de protegerlos.
Respect for other institutions is meaningful only if it can be built on a shared understanding of these values and on a mutual commitment to protect them.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.