Examples with "un programa de Java que" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Me tomó mucho tiempo averiguarlo, pero eventualmente (para el 2005-04, pero tal vez antes) escribí un programa de Java que extraía esta información (usando una librería externa de procesamiento de EXIF) y la imprimía a archivos XML.
It took me a long time to figure things out, but eventually (by 2005-04, possibly earlier) I made a Java program that could extract this info (using an external EXIF-processing library) and would print it out to XML files.
La aplicación de BuscaViento es un programa de Java que está guardada en la memoria del teléfono, igual que un juego.
BlueJ for Mac es un entorno de desarrollo que le permite desarrollar programas Java de forma rápida y sencilla.
BlueJ for Mac is a development environment that allows you to develop Java programs quickly and easily.
Es un pequeño programa que incluye la última versión de java y te permitirá iniciar el juego desde tu escritorio.
The Client is a tiny program that includes the latest Java version and let you start the game from an icon at your desktop.
Este software puede ser utilizado como un programa independiente o como una biblioteca de clase de archivo jar que se integra con tu propia aplicación java.
This software can be used either as a standalone program or as a jar file class library that is integrated with your own java application.
Para tener la seguridad de que sus programas Java funcionarán correctamente en un entorno libre, tiene que escribirlos utilizando IcedTea.
To reliably ensure your Java programs run fine in a free environment, you need to develop them using IcedTea.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.