Examples with "über https-Verbindung" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die wichtigsten Vorteile: Privatsphäre: Es verbindet Internet über https-Verbindung, daher verschlüsselt Ihre Browser-Daten, versteckt Ihre IP und macht Sie anonym.
Its main benefits: Privacy: It connects internet via https connection, therefore encrypting your browsing data, hiding your IP, and making you anonymous.
Andere resultaten
Alle Transaktionen werden über HTTPS-Verbindungen mittels TLS-Protokoll abgewickelt.
Google und Let's Encrypt werden im Artikel speziell hervorgehoben, aber mittlerweile zwingt z. B. auch Apple ihre iOS-Entwickler, Serveranfragen über HTTPS-Verbindungen zu übermitteln.
Google and Let's Encrypt are highlighted in the article, but now Apple forces iOS developers to submit server requests via HTTPS connections.
Citrix Receiver für HTML5 kann nur mit Internet Explorer über HTTP-Verbindungen verwendet werden.
Citrix Receiver for HTML5 can only be used with Internet Explorer over HTTP connections.
Darüber hinaus wird Ihr Vault über HTTPS-Verbindungen (Hyper Text Transfer Protocol Secure) zwischen Ihrem Gerät und Ihrem Cloudspeicheranbieter synchronisiert.
Additionally, your vault is synchronized between your device and your cloud storage provider via Hyper Text Transfer Protocol Secure (HTTPS) connections.
Technologien wie BOSH über HTTP-Verbindungen, Comet und schließlich WebSockets ermöglichten eine schnelle und stabile Echtzeitkommunikation zwischen dem Browser und dem Server, wodurch das Problem der Geschwindigkeit überwunden wurde.
Technologies like BOSH over HTTP connections, Comet, and, finally, WebSockets, allow fast and stable real-time communication between the browser and the server, which helps overcome the problem of speed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.