Examples with "2.0-Programms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Laut Frauchiger waren anfänglich 80% der Lehrkräfte, die im Rahmen des Classroom 2.0-Programms unterrichten, gegen das Konzept dieser Art Fernunterricht.
Some 80% of the instructors who teach in the Classroom 2.0 programme were against the distance learning concept in the beginning, according to Frauchiger.
Der deutsche Automobilhersteller Audi führte im Rahmen seines Audi Enterprise 2.0-Programms fünf neue interne soziale Medien ein.
In the course of its Audi Enterprise 2.0 program, the German carmaker Audi has implemented five new internal social media.
Der deutsche Automobilhersteller Audi führte im Rahmen seines Audi Enterprise 2.0-Programms fünf neue interne soziale Medien ein.
German car-maker, Audi, has introduced five new, internal social media as part of its Audi Enterprise 2.0 program.
Andere resultaten
Mit unserem Accelerator 2.0 Programm erhält dein Start-Up den nötigen Extra-Schub.
With our Accelerator 2.0 programme, your Start-Up is given the extra boost it needs.
Mit dem Application Wizard 2.0 Programme und Dateien öffnen.
Chris arbeitete 16 Jahre lang bei Accenture, wo er als Senior Director für das Collaboration 2.0-Programm zuständig war.
Chris joined Avanade after 16 years at Accenture, where he served as a senior director for Accenture's Collaboration 2.0 programme.
Diese Transaktionen haben gemeinsam mit den Verbesserungen aus den UNIQA-2.0-Programmen die Kapitalbasis von UNIQA deutlich gestärkt.
These transactions along with the improvements achieved as a result of the UNIQA 2.0 programmes have strengthened the capital base of UNIQA significantly.
Marco Frauchiger, der das Berufsbildungszentrum leitet, das Bühler bei der Ausbildung seiner Lernenden hilft und die Classroom 2.0-Programme betreibt, sagt, "diese Frage bleibt offen".
Marco Frauchiger, who leads the vocational training centre that helps teach Bühler apprentices and operates the Classroom 2.0 programme, says that "question remains open".
Wir sind auch hier auf einem guten Weg und haben zwischenzeitlich weitere Kostensenkungspotenziale über das E.ON 2.0 Programm hinaus identifiziert.
We re making good progress in this area as well and have identified further potential cost reductions beyond those targeted by E.ON 2.0.
Des weiteren, empfehlen wir, beim arbeiten mit dem AM4613TB/AM3713TB, nur das Dinocapture 2.0-Programm aus zu führen, und alle anderen Programme zu schließen.
However in most cases regardless of how fast the computer is, we recommend having only the DinoCapture 2.0 program active while all other programs are closed for the best results.
Die Implementierung der Zentralen Koordinierungsstelle Abfall (kurz ZKS-Abfall) als der technischen Infrastruktur für das elektronische Abfallnachweisverfahren ist ein Leuchtturmprojekt des E-Government 2.0 Programmes des Bundes.
The implementation of the Central Waste Coordination System (called ZKS-Abfall) as the technical infrastructure for the electronic waste records procedure is a flagship initiative of the eGovernment 2.0 program of the German Federal Government.
Im Rahmen des Fast Track 2.0 Programms haben Cisco und NetApp mit Microsoft zusammengearbeitet, um Kunden dabei zu unterstützen, die Implementierung von Infrastruktur und Applikationen von Tagen auf Stunden zu reduzieren sowie physische und virtuelle Ressourcen besser auszulasten.
Through the Microsoft Private Cloud Fast Track 2.0 program, Cisco and NetApp have collaborated with Microsoft to help customers reduce infrastructure and application deployment time from days to hours while helping them achieve greater utilization of their physical and virtual resource pools.
Die E.ON-Führungskräfte und die Mitbestimmung im In- und Ausland sind eng in das E.ON-2.0-Programm eingebunden und unterstützen die anstehenden Veränderungen und treiben sie voran.
E.ON s senior managers and employee representatives in and outside Germany are closely involved with E.ON 2.0 and actively support and expedite the implementation of the changes that are ahead.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.