Examples with "32 Bit Software" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Version 2.51 wurde in den Kernroutinen komplett neu geschrieben, um einen Bug bei extrem großen Buffern (>64 k) mit 16-Bit Audio und 32 Bit Software zu beseitigen.
Version 2.51 was totally rewritten in its main routines to get rid of a bug at very large buffers (>64 k) when using 16 bit audio and 32 bit software.
Da Apple ab dem neuen OS X im Herbst 2018 keine 32 Bit Software wie Keystrokes mehr unterstützt hat auch die Firma AssistiveWare die Weiterentwicklung ihrer Software eingestellt.
Since Apple from the new OS X in fall 2018 no longer supports 32 bit software like keystrokes, the company AssistiveWare has also discontinued the further development of its software.
Echte 32 Bit Software, die mit SuperCom x86 (also 32 Bit) entwickelt wurde, kann unter einem 32 Bit Linux (x86*) ausgeführt werden.
2 Die ältere Schnittstelle zu externen gespeicherten Prozeduren ist nur in 32-Bit-Software verfügbar.
2 The older interface to external stored procedures is available only in 32-bit software.
Dadurch wird dem Benutzer rechtzeitig mitgeteilt, dass er 32-Bit-Software nutzt, die nicht mit zukünftigen macOS-Versionen kompatibel ist.
This gives users advance notice that they are running 32-bit software, which will not be compatible with macOS in the future.
Beide x86-Prozessoren können die bisherige 32-Bit-Software wie auch die neue 64-Bit-Software ausführen.
Both versions can run 32-bit legacy applications without any performance penalty as well as new 64-bit software.
Eine dieser (fast) unsichtbaren Änderungen ist das Ende der Unterstützung für 32-Bit-Software.
One of these (almost) invisible changes is the end of support for 32-bit applications.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.