We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
32-bit version
Für ältere Prozessoren sind alle Benchmarks auch in einer 32-Bit-Version verfügbar.
For legacy processors all benchmarks are available in 32-bit version as well.
Hier ist wichtig, dass Sie die 32-Bit-Version des Treibers verwenden.
It is important that you use the 32-bit version of the driver.
Die 32-Bit-Version ist weiterhin verfľgbar, falls Ihre Hardware davon abhängig ist.
A 32-bit version is also available if required by your hardware.
Sie bietet im Vergleich zur bisherigen 32-Bit-Version mehr Stabilität und eine höhere Performance.
Compared to the 32-bit version, it offers more stability and higher performance.
Sie umgehen dieses Problem, indem Sie die 32-Bit-Version dieser Programme verwenden.
To resolve this problem, use the 32-bit version of these tools.
Die 32-Bit-Version ist für Labor-, Demo- und Schulungsumgebungen vorgesehen.
The 32-bit version is available for lab, demo, and training environments.
Andernfalls wird die 32-Bit-Version in der Produktion nicht unterstützt.
Otherwise, the 32-bit version is not supported in production.
Es wird allerdings die Installation der 32-Bit-Version empfohlen.
However, we recommend that you install the 32-bit version.
Für optimale Kompatibilität empfehlen wir die 32-Bit-Version.
For the best compatibility, we recommend the 32-bit version.
Verschiedene Korrekturen beim Einfügen aus Shell-Befehlen (nur in 32-Bit-Version möglich)
Several corrections for insertions from shell commands (only in 32-bit version)
Die 32-Bit-Version kann maximal rund zehn Millionen Dateien scannen.
The 32-bit version can scan no more than about ten million files.
Diese Eintrittspunkte sind in der 32-Bit-Version des Add-in deaktiviert.
These are disabled in the 32-bit version of the add-in.
Damit wird die 32-Bit-Version der Registrierung geöffnet.
This opens the 32-bit version of the registry.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.