Vertaling van "AF9" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wer sich überlegt, einen AF9 zuzulegen, muss dafür auch das notwendige Kleingeld aufbringen.
If you're thinking about getting an AF9, you'll also have to ante up the required change.
Ich könnte euch jetzt ein paar abstrakte Zahlen liefern, welche die hohe Bildqualität untermauern, doch eigentlich kann man nur eines dazu sagen: Der AF9 ist sensationell.
I could now furnish you with some abstract figures that support the superior image quality, but there's actually only one thing you can say about it: the AF9 is sensational.
Wer einen AF8 besitzt, muss angesichts des enormen Preisschildes jedoch meiner Meinung nach nicht gleich auf einen AF9 aufrüsten.
But if you already have an AF8, there's no need to rush out and upgrade to an AF9, given its enormous price tag.
So macht es jederzeit Spass, Filme und Serien auf dem AF9 zu schauen.
That always makes it fun to watch movies and TV shows on the AF9.
Sonys erster OLED-TV, der A1, wurde im letzten Jahr aufgrund des ungewöhnlichen Designs, der beeindruckender Bildqualität und einiger interessanter, technologischer Finessen mit viel Lob bedacht; nun steht mit dem AF9 die überarbeitete Version in unserer Vorführung.
Sony's first OLED TV, the A1, received a lot of praise last year for its unusual design, stunning image quality and some interesting technological refinements; now with the AF9 is the revised version in our demonstration.
Schließlich wurde der Effekt chromosomaler Translokationen auf die Genposition in verschiedenen Zellinien untersucht, die gut charakterisierte Translokationen aufwiesen, an denen MLL und jeweils einer der Translokationspartner AF4, AF6 oder AF9 beteiligt waren.
The effect of translocations on gene position was also studied in various cell lines carrying well defined translocations involving MLL and its translocation partners AF4, AF6 or AF9.
Wie schon beim AF8 bin ich auch mit dem Nachfolger, dem AF9, sehr zufrieden.
Upshot As with the AF8, I'm also happy with its successor, the AF9.
Die drei häufigsten Translokationspartner von MLL (AF4, AF6 und AF9) zeigten eine auffällige Ähnlichkeit in ihrer 3D Position, die randständiger war als die von MLL.
The three most common translocation partners of MLL (AF4, AF6 and AF9) were found to be remarkably similar in their localization, which was more peripheral than that of MLL.
Der Sound aus dem AF9 ist klar und dank der Acoustic Surface+-Technologie kommen die Töne aus der Mitte des Bildschirms und entspringen nicht einem undefinierbaren Ort hinter dem Fernseher.
The sound from the AF9 is clear, and thanks to Acoustic Surface technology, the sounds come from the center of the screen instead of emanating from some indefinable place behind the TV.
„Der AF9 von Sony sorgt für Begeisterung. Einer der bestklingendsten Fernseher im Test."
"The Sony AF9 is a stunner in so many ways, and one of the best-sounding TVs we've tested."
Die Lage von MLL und AF9 relativ zur Kernoberfläche war unabhängig von Zellzyklus und Induktion von Doppelstrangbrüchen/Apoptose.
The position of MLL and AF9 relative to the nuclear surface was independent of the cell cycle and the induction of DSB/apoptosis.
Der AF9 hat sowohl vier 4k 60p-HDMI-Anschlüsse, als auch einen AV Minijack-, einen SPDIF-, einen Ethernet- und zwei USB-Ausgänge.
The AF9 has four 4k/60p HDMI ports as well as an AV minijack input and an S/PDIF, an Ethernet, and two USB outputs.
Ansonsten besticht der AF9 durch ein b rillantes Bild und einen überzeugenden Sound.
Otherwise, the AF9 is impressive, with its brilliant picture and convincing sound.