Angaben zu den kritischen Annahmen, auf denen das APA beruhen soll.
Details of the critical assumptions that the APA will be dependent on.
Seitenzahlen sind ein kleiner, aber bedeutender Teil vieler Zitate in APA.
Page numbers are a small but important part of many APA citations.
APA kann die Folge spezifischer politischer Fehlentwicklungen oder von emotional aufgeladener Politik sein.
FPA can result from specific political dysfunctions or from emotionally charged politics.
Hierbei übernimmt APA auch die Koordination mit den zuständigen Zollbehörden.
APA also handles the coordination with the relevant customs authorities here.
Darüber hinaus fungiert die APA als digitales "Gedächtnis der Nation".
Furthermore the APA functions as a digital "memory of the nation".
Dazu leistet die APA aktive Mitarbeit in zahlreichen Verbänden und Vereinigungen.
APA is actively involved in numerous associations and organisations dealing with these issues.
Die APA erfüllt damit eine "öffentliche Aufgabe" in privatem Auftrag.
APA thereby fulfils a "public task" as a private mandate.
APA ist stolz auf sein Entwicklungsteam für diese gelungene Umsetzung.
APA is proud of its development team for this successful implementation.
APA übernimmt keine Verantwortung für Vollständigkeit und Korrektheit dieser Informationen.
APA does not take any responsibility for completeness and accuracy of this information.
Code zur Identifizierung des Handelsplatzes und APA, welche das Geschäft veröffentlichen.
Code used to identify the trading venue and APA publishing the transaction.
APA zeichnet sich seit Jahren als Innovationstreiber im Wintersport aus.
APA has been a driver of innovation in winter sports for many years.
Für etwaige gerichtliche Schritte seitens APA gegen Verstöße übernehme ich keine Haftung.
I assume no liability for any legal action taken by APA.
Eine rückwirkende Anwendung des APA sollte nur mit Einwilligung des Steuerpflichtigen erfolgen.
Rollback of the APA should only be applied with the taxpayer's consent.