We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
evening programmes
evening programs
Sie planen einen Firmenevent für ein kleineres Team inklusive kommunikationsfördernder Incentives und Abendprogrammen?
Are you planning a company event for a smaller team including communication-enhancing incentives and evening programmes?
Bars, Pubs und Nachtklubs mit diversen Abendprogrammen
Speziell bei den Abendprogrammen bietet sich die Möglichkeit Freundschaften fürs Leben zu knüpfen.
Our special evening programs offer you the opportunity to forge friendships for life.
Außerdem helfen wir gerne bei der Auswahl von Restaurants, Bars oder sonstigen Abendprogrammen.
In addition, we are happy to assist in the selection of restaurants, bars or other evening programs.
Je nach Wunsch können Sie Ihren Aufenthalt mit Arrangements, Abendprogrammen, Fahrradverleih und Aktivitäten ergänzen.
Depending on your choice you can complete your stay with arrangements, evening programs, bike rental and activities.
So erfahren Sie alles über Zuschüsse für die Reise und erhalten Tipps für die Planung von Abendprogrammen und Museumsbesuchen.
This will tell you everything you need to know about travel grants and tips for planning evening programmes and visits to museums.
Sie werden mit verschiedenen Abendprogrammen am Außenpool unterhalten und auch für Ihre Kinder werden zahlreiche Aktivitäten angeboten.
There are various evening programmes offered by the outdoor swimming pool as well as numerous children's programmes.
Wenn Sie sich anmelden, geben Sie Ihre Auswahl für alle Kurse an, die Sie interessieren, mit Ausnahme von Outdoor-Aktivitäten und Abendprogrammen.
When you register, you will indicate your selection for all the courses you are interested in, with the exception of outdoor activities and evening programs.
Erleben sie actionreiche Outdoor Events, perfekt geplante Veranstaltungen mit abwechslungsreichen Rahmen- und Abendprogrammen, Kommunikationstrainings und Firmencoachings bis hin zu Vorträgen.
Feel to experience outdoor events rich in action, perfect planned events with diversified supporting- and evening programs, communication trainings and business coaching to the point to lectures.
Konzeptionelle Gesamtproduktion mit drei verschiedenen Club-Ehrungen, Abendprogrammen an Bord und Landausflügen mit Beachtung des Gästekreises - erstmalig Ehepaare statt Einzelgewinner.
All-round conceptional production of an event, with three different Club awards, evening programmes on board and land excursions, all adapted to the circle of guests (for the first time couples instead of single winners)
Euch erwartet eine abwechslungsreiche Woche mit Andachten, Englischunterricht, Workshops, Kreativzeit, Austausch und Abendprogrammen mit Lobpreismusik.
You can expect an interesting week with devotions, English lessons, workshops, creative time, communication and evening programs with worship music.
Das Camp organisiert viele Sport- und Vergnügungsaktivitäten für alle Altersgruppen und Geschmäcker, während ein erfahrenes Animatorenteam für die Organisation von Sportturnien, Kinderspielen und Abendprogrammen auf der Terrasse des Restaurants "Stone Garden" zuständig ist.
A professional team of entertainers coordinate sport tournaments, games for children and adults, as well as providing entertainment and evening programmes on the terrace of the campsite's restaurant the 'Stone Garden'.
Der Posten „Sonstige Festspielerträge" enthält unter anderem Erlöse aus dem Verkauf von Abendprogrammen, Inseraten, aus Koproduktionen und Gastspielen, Medienverwertung, Vermietungen und Führungen, Verkauf und Verleih von Produktionen etc.
The item "Other Festival revenue" contains proceeds from the sale of evening programmes, advertisements, from co-productions and guest appearances, media usage, rentals and guided tours, the sales and renting out of productions, and other sources.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.