We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die BSD-Entwickler wurden vom Beispiel des GNU-Projektes inspiriert, ihren Code zu freier Software zu machen. Nachdrückliche Appelle von GNU-Aktivisten halfen, sie zu überreden. Aber der Code hatte kleine Überschneidungen mit GNU.
The BSD developers were inspired to make their code free software by the example of the GNU Project, and explicit appeals from GNU activists helped persuade them, but the code had little overlap with GNU.
Ich habe Pässe gekauft, aber der Code funktioniert nicht.
Aber der Code selbst wurde drei Tage vor dem neuen Verschwinden geschrieben.
But the code itself was written three days before the new vanishings.
Aber der Code war unvollständig.
But the code was incomplete.
Aber der Code wurde größer und besser bis über zehntausend Adressen in verschiedenen Kirchen und Organisationen damit verwaltet wurden.
But the code got better and got bigger until more than 10k addresses were managed with kOOL in different churches and organizations.
Unter Umständen braucht es mehrere Versuche, aber der Code funktioniert.
Perhaps you need a few tries but the code is correct.
Alles klar, aber der Code ist recht lang.
All right, but the code is rather long.
Dieselbe Hardware, aber der Code ist abweichend.
The same hardware, but the code is different.
Es wird nicht mehr verwendet, aber der Code wird reserviert.
It is no longer used, but the code is reserved
Die Ergebnisse sind nicht geordnet, aber der Code, der für die Erstellung eines solchen Plugins benötigt wird, ist einfach.
The results are not ordered but the code needed to make such a plugin is simple.
Er ist abgeriegelt, aber der Code lautet 6-9-6-9.
It's in lock down, but the code is 6969.
H. stellt im Wesentlichen das gleiche Maß an Bildqualität wie H., aber der Code ist e... Weiterlesen
H. provides essentially the same level of image quality as H., but the code is more e...
An der Tür unter dem ursprünglichen Kombinationen der gleichen, aber der Code wird wahrscheinlich banal 1234.
On the door below the original combinations the same, but the code is likely commonplace 1234.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.