We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
but it's
Es muss repariert werden, aber... es ist nicht unmöglich.
Aber... Es ist eines der schlimmsten Dinge, die mitten bei einem der besten Dinge passieren können.
But it's one of the worst things that could happen in the middle of one of the best things that's possible.
Aber... Es ist nichts Ernstes?
BUT IT'S NOT - IS IT THAT SERIOUS?
Unglaublich, aber... es ist eins unserer gelben Trikots.
It's hard to believe, but it's our team's yellow jersey.
aber... es ist, als wäre das vergangen.
but it's like it trailed off.
Na ja, ich mag dich schon sehr, aber... es ist wirklich nicht so, wie du denkst.
I do like you and everything, but it's nothing like that.
Ich bin auf dem richtigen Weg, ich spüre es, aber... es ist nicht genug.
I'm on the right path, I feel it, but it's not enough.
Verzeihen Sie meine Einmischung... Sie waren beide sehr diskret, aber... es ist meine Aufgabe, sowas zu wissen.
Forgive the intrusion, and you were both very discreet, but it's my job to know these things.
aber... es ist ein wunderbares Schuldgefühl.
but it's a wonderful guilty.
Ja. Es wirkt auf den ersten Blick seltsam, aber... es ist nur... anders.
Sure. I know it seems weird at first, but it's just... different.
Bei jedem anderen Kerl würde ich sagen, verschwende keine Minute, aber... es ist Kyle.
With any other guy, I'd say don't waste your anytime minutes, but it's Kyle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.