Das Sortiment bietet darüber hinaus Abfallsysteme und Zubehör rund um die Spüle.
Its range also includes waste systems and accessories all around the sink.
Hochschüle und Universitäten haben zunehmend Abfallsysteme installiert, die eine Mülltrennung an der Quelle ermöglichen.
Schools and universities have increasingly installed waste systems that enable waste separation at the source.
So bringen wir den Kunststoff in unsere Küchengeräte, Giesskannen, Abfallsysteme, Gebinde, Flaschenkasten und in all die vielen anderen Produkte.
This is how we turn plastic into our kitchen appliances, watering cans, waste disposal systems, containers, bottle cases and many other products.
Blanco ist auch sehr gut in das aktuelle Geschäftsjahr gestartet: Auf der internationalen Küchenmesse „LivingKitchen" im Januar präsentierte sich das Unternehmen einmal mehr als innovativer Spezialist für hochwertige Spülen, Armaturen, Abfallsysteme sowie exquisite Maßanfertigungen in Edelstahl.
The company once more proved that it is more than an innovative specialist for premium sinks, mixer taps, waste disposal systems and exquisite, custom-built stainless steel products at the international kitchen fair "LivingKitchen" in January.
Heute stehen BLANCO Armaturen, Spülen und Abfallsysteme in über 100 Ländern der Erde für Qualität, Funktionalität, Ästhetik und Professionalität auf höchstem Niveau.
Today, BLANCO mixer taps, sinks and waste separation systems represent quality, functionality, aesthetics and professionalism of the very highest in over 100 countries all over the world.
Alle Komponenten der BLANCO SELECT Abfallsysteme sind sehr reinigungsfreundlich gestaltet und sorgen für Sauberkeit im Unterschrank.
All components of the BLANCO SELECT waste separation systems are designed for an easy cleaning and contribute to keeping the base cabinet tidy at all times.
Das Unternehmen bietet in seinem umfassenden Sortiment darüber hinaus praktische Abfallsysteme sowie sorgfältig abgestimmtes Zubehör.
Moreover, the company's extensive range also offers practical waste systems as well as carefully coordinated equipment accessories.
Digitalisierung der Abfallsysteme mittels Software und Sensoren
Digitisation of waste systems using software and sensors
Darüber hinaus kommt eine breite Palette von Produkten für Krankenhäuser und Laboratorien u.a. sterile Messpipetten, Abfallsysteme für Krankenhausabfällen usw.
In addition to those we have a wide range of other products for hospitals and laboratories among other sterile measuring pipettes, waste systems for medical use etc.
Etwa 60 Prozent der Weltbevölkerung haben weder sichere Toiletten noch Abfallsysteme.
Approximately 60% of the world's population goes without safe toilets or waste systems.
Thematisch umfassen die unter dieser Initiative eingereichten Projekte zum Beispiel Verkehrssysteme für den städtischen Raum, eine nachhaltige Wasser- und Energieversorgung, sowie moderne Abfallsysteme.
Projects which have been submitted as part of this initiative include for example transport systems for urban spaces, sustainable water and energy supply and modern waste systems.
Die Klimatisierung und die Wasser- und Abfallsysteme sind allesamt auf grösstmögliche Umweltfreundlichkeit ausgelegt. Neben der ausschliesslichen Verwendung wasserbasierter Farben und Lacke beschafft das Unternehmen seine Substrate nur von Lieferanten mit anerkannten Umweltschutzstandards.
The air conditioning and water and waste systems are all geared to be as eco-friendly as possible, while in addition to using only water-based inks and varnishes, the company sources substrates only from suppliers with approved conservation policies.
Household Haushaltsgeräte, Elektrogroßgeräte, Haushaltswaren, Luft- und Wasserfiltergeräte, Luftbefeuchter, Abfallsysteme, anderes
Household appliances, large electric appliances, household items, air and water filtering units, humidifiers, waste systems, other
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.