Examples with "Abkantprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Met-IQ berechnet vollautomatisch die Biegezugaben und leitet unmittelbar den korrekten Zuschnitt für die CENTURIO, sowie das passende Abkantprogramm für die TWINMATIC ab.
MetIQ fully-automatically calculates the bend allowance and immediately derives the precise cut for the CENTURIO as well as the accurate folding program for the TWINMATIC.
Andere resultaten
3D Sammelschienen-Teile, die in EPLAN konstruiert sind, können direkt zu cncKad importiert werden, um automatisch Stanzprogramme für das Boschert CU-Profi und Abkantprogramme für den Stierly Bus Bender zu generieren.
Three-dimensional busbar parts designed in EPLAN can be imported directly into cncKad to automatically produce punching programs for Boschert CU-Profi and bending programs for the Stierli Bus Bender.
Erstellen von Abkantprogrammen für automatische Biegezellen
Vorrichtung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Abtastprogramm-Ausführungseinrichtung (104) für statistische Daten eine Funktion zum erneuten Starten der unterbrochenen Verarbeitung eines Bewertungselements in Übereinstimmung mit einem Befehl von einem Anwender besitzt.
An apparatus according to claim 6, characterized in that said statistical data sampling program executing means (104) has a function of restarting processing for an evaluation item interrupted in accordance with an instruction from a user.
Um eine noch höhere Produktivität bei gleichzeitig geringem Materialausschuss zu erreichen, werden die Kantprogramme offline programmiert.
To achieve even greater productivity with simultaneously low material waste, the edge programmes are programmed offline.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.