We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zeigt Produktinformationen an, wie z.B. die Across-Version sowie die Paketversion.
Shows product information, e.g. the Across version and the package version.
In der neuen Across-Version spielt das Thema Business Intelligence eine große Rolle.
The subject of business intelligence plays a major role in the new Across version.
Zudem arbeiten Sie automatisch immer mit der aktuellen Across-Version; das Aufspielen z.B. von Updates entfällt.
You always automatically work with the latest Across version; you do not need to install updates, etc.
Durch die Zuordnung der aktuell verwendeten Across-Version können wir gezielter und schneller auf Ihre Anfragen reagieren.
The information on the currently used Across version enables us to react faster and more systematically to your inquiries.
Das jüngste Update beinhaltet jeweils alle für die definierte Across-Version verfügbaren Änderungen; die Installation evtl. vorhandener älterer Updates ist nicht notwendig.
The latest update contains all changes available for the defined Across version; any existing older updates do not need to be installed.
Sowohl für die Neuinstallation als auch für das Update von älteren Versionen auf die aktuelle Across-Version 6 kann dieselbe Datei genutzt werden.
The same file can be used for new installations and for updating older versions to the latest Across version 6.
Sobald die Roadmap für das nächste Major Release in 2017 steht, informieren wir Sie natürlich darüber, welche Features in der nächsten Across-Version umgesetzt werden.
As soon as the roadmap for the next major release in 2017 is ready, we will of course tell you which features will be implemented in the next Across version.
Beide Konferenzen begannen mit einem Ausblick seitens der Produktentwicklung. Wir haben uns bewusst entschieden, auch 2017 keine neue Across-Version auf den Markt zu bringen, sondern uns stattdessen auf die Optimierung dessen zu konzentrieren, was bereits vorhanden ist.
We deliberately decided not to introduce any new Across version to the market in 2017, but rather to optimize what is already available.
Zusätzliche Funktionen bei der Lokalisierung von Displaytexten, wie das Hinterlegen von Kommentaren, sowie die Unterstützung von XLIFF-Dateien runden den Leistungsumfang der neuen Across-Version ab.
Additional functions for the localization of display texts, such as the entry of comments, and the support of XLIFF files complement the functionality of the new Across version.
1 Mit jeder neuen Across-Version etablieren wir neue Funktionen, die Sie noch effizienter mit Across arbeiten lassen.
With each new Across version, we introduce new functions that enable you to work even more efficiently with Across.
Zusammen mit dem Release der neuen Across-Version ging auch das neue Netzwerk für alle Across-Nutzer online.
The release of the new Across version was accompanied by the go-live of the new network for all Across users.
Über Neu... können Sie einen zusätzlichen Lizenzschlüssel (z.B. für zusätzliche Across-Komponenten) eingeben, über der ausgewählte Lizenzschlüssel gegen einen anderen ausgetauscht (z.B. um eine Testversion in eine reguläre Across-Version umzuwandeln) oder über Löschen entfernt werden.
Click New... to enter an additional license key (e.g., for additional Across components), replace the selected license key with another key (e.g., to convert a trial version to a full Across version), or Delete to delete the license key.
Mit der Across-Version 5.7 steht eine neue Web-basierte Workflow-Lösung zur Erstellung und Weiterverarbeitung von Terminologie-Vorschlägen zur Verfügung.
As of Across version 5.7, a new Web-based workflow solution is available for the creation and processing of terminology suggestions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.