Download for Windows Premium
Publiciteit
Algorithmen an

Vertaling van "Algorithmen an" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
algorithms to
algorithm to
Außerdem passen sie ihre Algorithmen an die Raumgröße an.
Moreover, they adapt the algorithms to the size of the room.
Zusammen mit ihrem Team hat sie die Algorithmen an die Bedürfnisse der Industriekunden angepasst.
Working with her team, she has adapted the algorithms to the requirements of industrial customers.
Wir passen das Algorithmen an, um das zu vermeiden.
We adapt the algorithm to avoid that.
Als nächstes stellt sich dann die Frage: Wie wendet man Algorithmen an, um Erkenntnisse zu erarbeiten, die sich aus historischer Sicht von anderen unterscheiden?
And then, how are you applying that algorithm to be able to gain insights that historically are different from others?
Wir sprechen strukturelle Eigenschaften, statistische Fragestellungen, Identifizierungsfragen und Algorithmen an, um das neue Modell in Zukunft auf Daten anwenden zu können.
We address structural properties, statistical issues, identifiability questions, and algorithms to apply the new model to data in the future.
Wesentliche Eigenschaft des maschinellen Lernens ist die selbstständige Anpassung der Algorithmen an die jeweilige Anwendungsumgebung.
The key feature of machine learning is the autonomous self-adaptation of the algorithms to the respective application environment.
Eine leistungsfähige Mustererkennungs-Engine wendet gleichzeitig Tausende von Algorithmen an und bestimmt damit die Wahrscheinlichkeit, dass eine E-Mail-Nachricht Spam ist.
An advanced pattern-matching engine simultaneously applies thousands of algorithms to determine the probability of an email message being spam.
Dabei passen wir unsere Algorithmen an Ihren Datenbestand an, um das bestmögliche Suchergebnis zu erzielen.
We adapt our algorithms to your data offering you the best retrieval experience possible!
Die Weiterentwicklungen in den 90er Jahren konzentrierten sich auf die Parallelisierung und Anpassung der Algorithmen an die Cluster-Architektur und man sammelte mehr Erfahrung aus realen Fallstudien. Die explizite Simulation entwickelte sich damit zum Standard für die industrielle Crashsimulation von Fahrzeugen mit etwa einer Million Freiheitsgraden im Modell.
Further development in the 90s was focused on parallelization and adaptation of the algorithms to cluster architecture and gaining more experience from real case studies, which made explicit codes to the standard for industrial car crash simulations with about one million degrees of freedom.
Anschließend wendet SentinelOne komplexe Algorithmen an, um verdächtige Prozesse in schädlichen Verhaltensmustern darzustellen, und auf diese Weise auch unbekannte Bedrohungen effektiv aufdecken zu können.
SentinelOne then applies sophisticated algorithms to map suspicious processes into malicious patterns, identifying unknown threats on execution with high efficacy.
Das Konzept besteht darin, sämtliche wiederkehrenden Aufgaben mit Hilfe von Java-Klassen zu lösen, sowie die Ausführung von speziellen Algorithmen an externe Programme, wie z.B. Gauss oder Matlab, zu delegieren.
The concept is to solve all recurring tasks with the help of Java classes and to delegate the execution of special algorithms to external programs, for example Gauss or Matlab.
Verfahren nach Anspruch 3, in dem die Verarbeitung der Abfragen in Nicht-Echtzeit das Anlegen zumindest eines der folgenden Algorithmen an die Abfragen aufweist: LMS, RLS, Kaiman.
The method as in Claim 3, wherein processing the samples in non-real-time comprises applying at least one of the following algorithms to the samples: LMS, RLS, Kalman.
Ich wandte 10.053 Algorithmen an den Energie-Signaturen an.
I've applied 10,053 algorithms to the Chaotic Space energy signatures.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Algorithmen an in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 72. Exact: 72. Verstreken tijd: 67 ms.